職場の事務員が誰かと電話してメールアドレスを伝えている。
「〇〇〇〇@…….jp、Tokyoのティー」と言い出した。おお、やっぱり事務の人はそういう伝え方があるのを知っているのか。今調べてみたらフォネティックコードというらしい。
続きを読む前に
↓クリックをしていただけると嬉しいです。
しかし、フォネティックコードにTokyoなんてないやないかい。しかもこの事務員、「Tokyoのティー、テー…えーっとc」などとフォネティックコードらしきものを使ったのは最初のTしかなく、そのほかは普通にアルファベットを伝えていましたね。
そもそもフォネティックコードにTokyoなんてないしな。